Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ערבי פסחים

  • 1 פסח

    פֶּסַחm. (b. h.; preced. wds.) Passover festival; (sub. זבח) Passover sacrifice, Passover meal. Pes.V, 1 (58a) חל ערב פ׳וכ׳ (Mish. ed. ערבי פסחים; Y. ed. ערב פסחים) if the eve of Passover occurred on a Friday. Ib. 2 הפ׳ ששחטווכ׳ if they slaughtered a Passover lamb not as such. Ib. IX, 9 חבורה שאבדה פִסְחָהּ a party that lost its dedicated Passover lamb. Ib. 5, a. fr. פ׳ מצרים, פ׳ דורות, v. דּוֹר. Ib. 3, a. fr. פ׳ ראשון the first Passover, i. e. that celebrated on the fifteenth of Nisan; פ׳ שני the second (vicarious) Passover, on the eve of the fifteenth of Iyar (Num. 9:10 sq.); a. v. fr.Pl. פְּסָחִים. Ib. 10 שתי … שנתערבו פִּסְחֵיהֶן two parties whose Passover sacrifices were mixed up. Ib. 10:6 ונאכל שם … ומן הפ׳וכ׳ that there we may partake of the offerings and the Passover sacrifices ; a. fr.ערבי (ערב) פ׳, v. supra. Ib. 1; a. fr. Psaḥim, name of a treatise, of the Order of Moëd, of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi.

    Jewish literature > פסח

  • 2 פֶּסַח

    פֶּסַחm. (b. h.; preced. wds.) Passover festival; (sub. זבח) Passover sacrifice, Passover meal. Pes.V, 1 (58a) חל ערב פ׳וכ׳ (Mish. ed. ערבי פסחים; Y. ed. ערב פסחים) if the eve of Passover occurred on a Friday. Ib. 2 הפ׳ ששחטווכ׳ if they slaughtered a Passover lamb not as such. Ib. IX, 9 חבורה שאבדה פִסְחָהּ a party that lost its dedicated Passover lamb. Ib. 5, a. fr. פ׳ מצרים, פ׳ דורות, v. דּוֹר. Ib. 3, a. fr. פ׳ ראשון the first Passover, i. e. that celebrated on the fifteenth of Nisan; פ׳ שני the second (vicarious) Passover, on the eve of the fifteenth of Iyar (Num. 9:10 sq.); a. v. fr.Pl. פְּסָחִים. Ib. 10 שתי … שנתערבו פִּסְחֵיהֶן two parties whose Passover sacrifices were mixed up. Ib. 10:6 ונאכל שם … ומן הפ׳וכ׳ that there we may partake of the offerings and the Passover sacrifices ; a. fr.ערבי (ערב) פ׳, v. supra. Ib. 1; a. fr. Psaḥim, name of a treatise, of the Order of Moëd, of the Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi.

    Jewish literature > פֶּסַח

  • 3 ערב

    עֶרֶבm. (b. h.; עָרַב II) 1) sunset, evening. Ber.I, 3, sq. בָּעֶ׳ in the evening (at prayer); a. v. fr.Trnsf. decline. Gen. R. s. 50 בָּעֶרֶב בָּא עַרְבָהּ של סדום baʿereb (Gen. 19:1), the evening of Sodom has come. Esth. R. introd. מי יתן ערבה, v. בֹּקֶר; a. fr. 2) entrance, the day preceding a certain dag, the year preceding a certain period, eve. Sabb.II, 7 ע׳ שבת (abbrev. ע״ש) on Friday. Pes.99b ע׳ הפסח the eve of the Passover. Taan.IV, 7 ע׳ תשעה באב the day preceding the ninth of Ab. Shebi. I, 1 ע׳ שביעית the year preceding the Sabbatical year; a. v. fr.Du. עַרְבַּיִם. Ber.26b, a. fr. בין הע׳ the time between the beginning of the decline of the sun and sunset (v. מִנְחָה), afternoon.Pl. עֲרָבִים, constr. עַרְבֵי. Ber.12a, v. עָרַב II. עֲרָבִין, v. עַרְבִית.Pes.X, 1 ערבי פסחים (Bab. ed. 99b ערב, Ms. M. ערבי). Ib. 99b ע׳ שבתות וימים טובים the eves of Sabbaths and Festivals; a. v. fr.

    Jewish literature > ערב

  • 4 עֶרֶב

    עֶרֶבm. (b. h.; עָרַב II) 1) sunset, evening. Ber.I, 3, sq. בָּעֶ׳ in the evening (at prayer); a. v. fr.Trnsf. decline. Gen. R. s. 50 בָּעֶרֶב בָּא עַרְבָהּ של סדום baʿereb (Gen. 19:1), the evening of Sodom has come. Esth. R. introd. מי יתן ערבה, v. בֹּקֶר; a. fr. 2) entrance, the day preceding a certain dag, the year preceding a certain period, eve. Sabb.II, 7 ע׳ שבת (abbrev. ע״ש) on Friday. Pes.99b ע׳ הפסח the eve of the Passover. Taan.IV, 7 ע׳ תשעה באב the day preceding the ninth of Ab. Shebi. I, 1 ע׳ שביעית the year preceding the Sabbatical year; a. v. fr.Du. עַרְבַּיִם. Ber.26b, a. fr. בין הע׳ the time between the beginning of the decline of the sun and sunset (v. מִנְחָה), afternoon.Pl. עֲרָבִים, constr. עַרְבֵי. Ber.12a, v. עָרַב II. עֲרָבִין, v. עַרְבִית.Pes.X, 1 ערבי פסחים (Bab. ed. 99b ערב, Ms. M. ערבי). Ib. 99b ע׳ שבתות וימים טובים the eves of Sabbaths and Festivals; a. v. fr.

    Jewish literature > עֶרֶב

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»